Translated Labs

YOU SAID:

It was the best of times, it was the worst of times. It was the age of wisdom, it was the age of foolishness.

INTO JAPANESE

最高の時代だったので、最悪の時代だった。それは知恵の時代、それは愚かさの時代。

BACK INTO ENGLISH

Because it was the best of times, worst of times. It was the age of wisdom, it's age of stupidity.

INTO JAPANESE

時代、時代の最悪の最高だったのでそれは知恵の時代、愚かさの時代です。

BACK INTO ENGLISH

So was the era, the era of the worst best it is era of wisdom and age of stupidity.

INTO JAPANESE

だから、時代、それは知恵の時代と愚かさの時代最悪の最高の時代だったです。

BACK INTO ENGLISH

So, the age, it was the best of times the worst era of wisdom and age of stupidity is.

INTO JAPANESE

だから、年齢、知恵の最悪の時代と愚かさの年齢は時代の最高だったです。

BACK INTO ENGLISH

So, age, age of the worst era of wisdom and folly was the best age is.

INTO JAPANESE

だから、年齢、知恵および愚劣の最悪の時代の最高の年齢をだった。

BACK INTO ENGLISH

So, the age and maximum age of wisdom and folly of the worst times was.

INTO JAPANESE

だから、年齢と知恵の最高の年齢と最悪の時代の愚行だった。

BACK INTO ENGLISH

So was the follies of the age and wisdom of the best and worst of times.

INTO JAPANESE

年齢と知恵の最高と最悪の愚行です。

BACK INTO ENGLISH

Of age and wisdom and is the worst follies.

INTO JAPANESE

年齢と知恵の最悪の愚行。

BACK INTO ENGLISH

The worst follies of the age and wisdom.

INTO JAPANESE

年齢と知恵の最悪の愚行。

BACK INTO ENGLISH

The worst follies of the age and wisdom.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes