YOU SAID:
It was the best of times, it was the worst of times. It was the age of wisdom, it was the age of foolishness.
INTO JAPANESE
最高の時代だったので、最悪の時代だった。それは知恵の時代、それは愚かさの時代。
BACK INTO ENGLISH
Because it was the best of times, worst of times. It was the age of wisdom, it's age of stupidity.
INTO JAPANESE
時代、時代の最悪の最高だったのでそれは知恵の時代、愚かさの時代です。
BACK INTO ENGLISH
So was the era, the era of the worst best it is era of wisdom and age of stupidity.
INTO JAPANESE
だから、時代、それは知恵の時代と愚かさの時代最悪の最高の時代だったです。
BACK INTO ENGLISH
So, the age, it was the best of times the worst era of wisdom and age of stupidity is.
INTO JAPANESE
だから、年齢、知恵の最悪の時代と愚かさの年齢は時代の最高だったです。
BACK INTO ENGLISH
So, age, age of the worst era of wisdom and folly was the best age is.
INTO JAPANESE
だから、年齢、知恵および愚劣の最悪の時代の最高の年齢をだった。
BACK INTO ENGLISH
So, the age and maximum age of wisdom and folly of the worst times was.
INTO JAPANESE
だから、年齢と知恵の最高の年齢と最悪の時代の愚行だった。
BACK INTO ENGLISH
So was the follies of the age and wisdom of the best and worst of times.
INTO JAPANESE
年齢と知恵の最高と最悪の愚行です。
BACK INTO ENGLISH
Of age and wisdom and is the worst follies.
INTO JAPANESE
年齢と知恵の最悪の愚行。
BACK INTO ENGLISH
The worst follies of the age and wisdom.
INTO JAPANESE
年齢と知恵の最悪の愚行。
BACK INTO ENGLISH
The worst follies of the age and wisdom.
Well done, yes, well done!