YOU SAID:
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の時代だった、それは最悪の時代だった、それは知恵の時代だった、それは愚かさの時代だった、それは信念の時代だった。
BACK INTO ENGLISH
It was the best era, it was the worst era, it was the age of wisdom, it was a time of stupidity, it was a time of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の時代だった、それは最悪の時代だった、それは知恵の時代だった、それは愚かな時代だった、それは信念の時代だった。
BACK INTO ENGLISH
It was the best era, it was the worst era, it was the age of wisdom, it was a silly time, it was a time of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の時代だった、それは最悪の時代だった、それは知恵の時代だった、それは愚かな時間だった、それは信念の時代だった。
BACK INTO ENGLISH
It was the best era, it was the worst era, it was the age of wisdom, it was a stupid time, it was a time of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の時代であり、最悪の時代であり、知恵の時代であり、愚かな時代であり、信念の時代でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best era, the worst era, the age of wisdom, the silly era, the age of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の時代、最悪の時代、知恵の時代、愚かな時代、信念の時代でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a time of the best, the worst, the age of wisdom, the foolish era, the age of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の、最悪の時代、知恵の時代、愚かな時代、信念の時代でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best, the worst, the age of wisdom, the silly era, the age of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の、最悪の、知恵の時代、愚かな時代、信念の時代でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a time of the best, the worst, the age of wisdom, the foolish, the age of belief.
INTO JAPANESE
それは最高の、最悪の時代、知恵の時代、愚かな、信念の時代でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best, the worst, the age of wisdom, the time of stupid, belief.
INTO JAPANESE
それは最高の、最悪の、知恵の時代、愚かな時、信念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best, the worst, the age of wisdom, the stupid times, the beliefs.
INTO JAPANESE
それは最高の、最悪の、知恵の時代、愚かな時代、信念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best, the worst, the age of wisdom, the stupid times, the beliefs.
You should move to Japan!