YOU SAID:
It was the best of times and the worst of times, which confused me no end.
INTO JAPANESE
それは時代の最高と最悪の時代は、終わりのない私は混乱します。
BACK INTO ENGLISH
It would best era was the worst of times confuses me no end.
INTO JAPANESE
それが最高の時代だった最悪の時代は、私には終わりを混乱させます。
BACK INTO ENGLISH
Was the best of the worst times that confuses the end to me.
INTO JAPANESE
最後に私を混乱させる最悪の回の最高でした。
BACK INTO ENGLISH
It was the best of the worst of times at the end upset me.
INTO JAPANESE
それは私を混乱させる最悪の終わりに時代の最高だった
BACK INTO ENGLISH
It was the best era at the end of the worst upset me
INTO JAPANESE
それは私を混乱させる最悪の終わりに最高の時代だった
BACK INTO ENGLISH
It was the best times at the end of the worst upset me
INTO JAPANESE
それは私を混乱させる最悪の終わりに最高の時間だった
BACK INTO ENGLISH
It was the best time at the end of the worst upset me
INTO JAPANESE
それは私を混乱させる最悪の終わりに最高の時間だった
BACK INTO ENGLISH
It was the best time at the end of the worst upset me
You love that! Don't you?