YOU SAID:
It was th e air cons on a few it was the air cons on a few things to consider the same time I don't think it was the air cons on a few things to consider the same time I don't think it was the air cons on a few things to consider the same time I don't think it was the air cons on a few things to consider the same time I don't think it was the air cons on a few things to consider the same time I don't think it was it was the only one that can make a big difference between the two 6th to be able too many times and I don't think so but it was a great experience for you
INTO JAPANESE
それは私がそれがだったとは思わない同じ時間を考慮することは少数の事に関する空気の不利益だったとは思わないそれは少数の空気の不利益だった同じ時間を考慮することがいくつかの点で空気の不利益私はそれが空気であるとは思わない同じ時間を考慮することで空気の不利益
BACK INTO ENGLISH
It is I that was and is consider the same time I don't think was a disadvantage of air on a few things to consider the same time I don't think it is to consider the same time had the disadvantage of small air at some point disadvantage I air it air is
INTO JAPANESE
いくつかの点で小さい空気の欠点を持っていたのと同じ時間を考えているのではないと考えているのではないと思うのです。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
I do not believe that it is not thinking about the same time as having had the disadvantages of small air in some respects. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
いくつかの点で小さい空気の不利な点があったのと同じ時間について考えていないと私は信じません。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
I do not believe not thinking about the same time that there were small air disadvantages in some respects. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
私はいくつかの点で小さな空気の欠点があったことと同じ時間について考えていないとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
I do not think that in some respects I have not thought about the same time that there were small air flaws. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
私はいくつかの点で私は小さな空気の欠陥があったと同じ時間について考えていないとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
I do not think that in some respect I did not think about the same time that there was a small air flaw. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある点では、私は小さな空気の欠陥があると同時に考えていなかったとは思いません。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In some respects, I do not think that I thought of a small air defect and did not think about it at the same time. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
いくつかの点で、私は私が小さい空気欠陥を考えたと同時に考えなかったとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In some ways, I do not think that I thought of small air flaws and did not think at the same time. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は私が小さな空気の傷について考えたと同時に考えなかったとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think that I thought about small wounds of air and did not think about it at the same time. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は私が空気の小さな傷について考えたと同時に考えなかったとは思いません。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think I did not think about thinking about a small scar on the air. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は私が放送中の小さな傷について考えることを考えなかったとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think that I did not think about thinking about small scratches on air. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は空気中の小さな傷について考えることを考えていなかったとは思いません。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think that I was thinking about thinking about small scars in the air. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は空気中の小さな傷について考えることを考えていたとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not believe I was thinking about small wounds in the air. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は空気中の小さな傷について考えていたとは思わない。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think I was thinking about small scars in the air. Point disadvantage Air air
INTO JAPANESE
ある意味では、私は空気中の小さな傷について考えていたとは思いません。ポイントデメリットエアーエアー
BACK INTO ENGLISH
In a sense, I do not think I was thinking about small scars in the air. Point disadvantage Air air
Come on, you can do better than that.