YOU SAID:
It was super cool and talked about the sky being blue and about fish swimming in the sea, and something about the government, and it even had a rap in the middle
INTO JAPANESE
すごくクールで、空が青いこと、海で泳ぐ魚のこと、政府のことなどが語られていて、途中にラップも入っていました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool, and they talked about things like the sky being blue, fish swimming in the sea, and the government, and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
すごくかっこよかったです、空の青さ、海を泳ぐ魚のこと、政府のことなどを話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool, we were talking about the blue sky, the fish swimming in the sea, the government, and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
本当にかっこよかったです。青い空のこと、海を泳ぐ魚のこと、政府のことについて話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool. We talked about blue skies, fish in the sea, and the government, and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
本当にかっこよかったです。青い空のこと、海の魚のこと、政府のことなどを話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool. They talked about blue skies, fish in the sea, the government, etc., and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
本当にかっこよかったです。青い空のこと、海の魚のこと、政府のことなどについて話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool. They talked about things like blue skies, fish in the sea, and the government, and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
本当にかっこよかったです。青い空のこと、海の魚のこと、政府のことなどを話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool. They talked about blue skies, fish in the sea, the government, etc., and there was a rap part in the middle.
INTO JAPANESE
本当にかっこよかったです。青い空のこと、海の魚のこと、政府のことなどについて話していて、途中にラップパートがありました。
BACK INTO ENGLISH
It was really cool. They talked about things like blue skies, fish in the sea, and the government, and there was a rap part in the middle.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium