YOU SAID:
It was strange, indeed. About a few days after he ended up in the 'modernized' world, he was kidnapped, right? And was thrown into one of those 'tvs', right? And he ended up in a foggy place.
INTO JAPANESE
確かに奇妙でした。彼が「近代化された」世界になった数日後、彼は誘rightされましたよね?そして、それらの「テレビ」の1つに放り込まれましたよね?そして彼は霧の多い場所になってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly it was strange. A few days after he became a “modernized” world, he was invited right? And you were thrown into one of those “TVs”? And he became a foggy place.
INTO JAPANESE
確かに奇妙だった。彼が「近代化された」世界になった数日後、彼は招待されましたか?そして、あなたはそれらの「テレビ」の一つに放り込まれましたか?そして彼は霧の多い場所になりました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly strange. Was he invited a few days after he became a “modernized” world? And have you been thrown into one of those “TVs”? And he became a foggy place.
INTO JAPANESE
確かに奇妙です。彼は「近代化された」世界になってから数日後に招待されましたか?そして、あなたはそれらの「テレビ」の1つに放り込まれましたか?そして彼は霧の多い場所になりました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly strange. Was he invited a few days after becoming a “modernized” world? And have you been thrown into one of those “TVs”? And he became a foggy place.
INTO JAPANESE
確かに奇妙です。彼は「近代化された」世界になって数日後に招待されましたか?そして、あなたはそれらの「テレビ」の1つに放り込まれましたか?そして彼は霧の多い場所になりました。
BACK INTO ENGLISH
Certainly strange. Was he invited a few days after becoming a “modernized” world? And have you been thrown into one of those “TVs”? And he became a foggy place.
Well done, yes, well done!