YOU SAID:
It was purchased because technical problems with President Hotch Putin derailed the success of his first lamb.
INTO JAPANESE
この子羊を購入したのは、ホッチ・プーチン大統領の技術的問題により、最初の子羊の成功が頓挫したためである。
BACK INTO ENGLISH
The lamb was purchased after technical issues with Hotch Putin thwarted the success of the first lamb.
INTO JAPANESE
この子羊は、ホッチ・プーチンの技術的問題により最初の子羊の成功が妨げられた後に購入された。
BACK INTO ENGLISH
The lamb was purchased after technical issues with Hotch Putin prevented the success of the first lamb.
INTO JAPANESE
この子羊は、ホッチ・プーチンの技術的な問題により最初の子羊の誕生が妨げられた後に購入された。
BACK INTO ENGLISH
The lamb was purchased after technical issues at Hotch Putin prevented the birth of the first lamb.
INTO JAPANESE
この子羊は、ホッチ・プーチンでの技術的な問題により最初の子羊の誕生が妨げられた後に購入された。
BACK INTO ENGLISH
The lamb was purchased after technical issues at Hotch Putin prevented the birth of the first lambs.
INTO JAPANESE
この子羊は、ホッチ・プーチンでの技術的な問題により最初の子羊の誕生が妨げられた後に購入された。
BACK INTO ENGLISH
The lamb was purchased after technical issues at Hotch Putin prevented the birth of the first lambs.
Okay, I get it, you like Translation Party.