Translated Labs

YOU SAID:

It was patient as three stones, but still it deserved it's proper place

INTO JAPANESE

3 つの石として患者をだったが、まだそれはそれの適切な場所に値する

BACK INTO ENGLISH

As three stone patient was, but still it is worth to it's proper place

INTO JAPANESE

3 つ石の患者がいたが、まだそれは価値があるそれは適切な場所に

BACK INTO ENGLISH

Three stone patients had, yet it is worth it an appropriate place

INTO JAPANESE

3 石患者を持っていた、しかし、それは価値がある適切な場所

BACK INTO ENGLISH

3 stone had a patient, but it is a worthy place

INTO JAPANESE

3 石あった患者が、それは価値がある場所

BACK INTO ENGLISH

3 patients, it's worth

INTO JAPANESE

3 患者、それは価値があります。

BACK INTO ENGLISH

3 patients, it may be worth.

INTO JAPANESE

3 患者、それは価値がある場合があります。

BACK INTO ENGLISH

3 be patient, if it is worth.

INTO JAPANESE

3、患者のそれは価値がある場合です。

BACK INTO ENGLISH

3, patient, it is worth.

INTO JAPANESE

3、患者、それは価値があります。

BACK INTO ENGLISH

3, patients may be worth it.

INTO JAPANESE

3、患者がそれを価値があります。

BACK INTO ENGLISH

3 the patient is worth it.

INTO JAPANESE

3 患者は価値があります。

BACK INTO ENGLISH

3 patient is worth.

INTO JAPANESE

3 患者は、価値があります。

BACK INTO ENGLISH

3 patient is worth.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Sep12
1
votes
27Sep12
1
votes
29Sep12
1
votes