YOU SAID:
“It was our understanding that he was not outside much. He’s gone a year without school. He’s gone a year without socializing with friends,” Sugarcreek Township Police Chief Michael Brown said. “There was no evidence of him being secured or locked in. I think he could have roamed throughout the house, if he wished.”
INTO JAPANESE
「外にもなかった私たちの理解だった。彼は西暦の学校を行っています。彼が逝って 1 年の友人との付き合いなし"Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウンは言った。「保護またはロックされている彼証拠はありませんでした。思う彼は、家の中歩き回っていることが彼が望んだ場合。
BACK INTO ENGLISH
"Outside was not our understanding. He operates a school of the year. He's gone, no hanging out with friend one year "Sugarcreek County Police Chief Michael Brown said. "Protected or locked him there was no evidence. I think he was in the House walking around.
INTO JAPANESE
"外我々 の理解ではないです。彼は今年の学校を運営しています。彼がなくなって、ない付き合いの友人と 1 年"Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウン"と述べた。保護されたまたはロックされた彼はなかった証拠。彼は歩いて家にいたと思います。
BACK INTO ENGLISH
"Out of our understanding is not. He operated the school year. He is gone, not hanging out with friends and said the one-year "Sugarcreek County Police Chief Michael Brown". A protected or locked he wasn't evidence. I was at home, he walked.
INTO JAPANESE
"我々 の理解からではないです。彼は学校を運営しています。ない友人と一緒に出かけると、1 年間「Sugarcreek 郡警察主任マイケル ・ ブラウン」を言った彼は、なくなっています。保護またはロックされている彼は、証拠ではなかった。家にいた、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, not. He operated the school. Sugarcreek County Police Chief Michael Brown said one year hanging out with no friends and he's gone. He protected or locked out, was not evidence. At home, he walked.
INTO JAPANESE
"私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウン 1 年ない友人と一緒に出かけると彼は行ってしまった。彼は保護またはロックで証拠はなかった。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, no. He operated the school. Sugarcreek County Police Chief Michael Brown and hanging out with friends not 1 year he is gone. He was there was no evidence in the protection or lock. At home, he walked.
INTO JAPANESE
「私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウン、出かける友達と彼が行った 1 年はないです。彼は保護やロックの証拠はないです。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, no. He operated the school. There is no 1 year Sugarcreek County Police Chief Michael Brown and his friends go out. He has no evidence of protection and lock. At home, he walked.
INTO JAPANESE
「私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウンと彼の友人が出て行く 1 年はありません。彼は保護とロックの証拠がないです。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, no. He operated the school. Sugarcreek County Police Chief Michael Brown and his friends go out one year. He doesn't have the evidence to protect the locks. At home, he walked.
INTO JAPANESE
「私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウンと彼の友人は、1 年を行きます。彼はロックを保護するために証拠を持っていません。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, no. He operated the school. Sugarcreek County Police Chief Michael Brown and his friends goes the year. To protect the lock he lacks evidence. At home, he walked.
INTO JAPANESE
「私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウンと彼の友人は、年を行きます。ロックを保護するために、彼は証拠を欠いています。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, no. He operated the school. Sugarcreek County Police Chief Michael Brown and his friends go in. In order to protect the lock, he lacks evidence. At home, he walked.
INTO JAPANESE
「私たちの理解から、ないです。彼は学校を運営しています。Sugarcreek 郡警察本部長マイケル ・ ブラウンと彼の友人に行きます。ロックを保護するために、彼は証拠を欠いています。自宅では、彼は歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, he is running a school, I am going to Sugarcreek county police headquarters manager Michael Brown and his friends, he is lacking evidence to protect the rock. At home, he walked.
INTO JAPANESE
"私たちの理解から、彼は学校を運営している、私はSugarcreek郡警察本部のマネージャーMichael Brownと彼の友人に行く、彼は岩を守る証拠がない。自宅で歩いた。
BACK INTO ENGLISH
"From our understanding, he runs a school, I go to Muggycreek county police headquarters manager Michael Brown and his friends, he has no evidence of defending the rocks and walked at home.
INTO JAPANESE
私たちの理解から、彼は学校を運営しています。私は、マグニグクリー郡警察本部のマネージャー、マイケル・ブラウンと彼の友人に行きます。彼は岩を守る証拠はなく、自宅で歩いていました。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding, he runs a school. I will go to Magny Cree County Police Headquarters Manager, Michael Brown and his friends. He had no evidence of protecting the rock, he was walking at home.
INTO JAPANESE
私たちの理解から、彼は学校を運営しています。マイケル・ブラウンとその友人であるマニー・クリー・カウンティの警察本部長に行く予定です。彼は岩を守っている証拠はなく、自宅を歩いていた。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding, he runs a school. I am planning to go to Michael Brown and his friend Mr. Cree County's police headquarters. He had no evidence of protecting the rock and was walking home.
INTO JAPANESE
私たちの理解から、彼は学校を経営しています。私はマイケル・ブラウンと彼の友人であるクリー・カントリーの警察本部に行く予定です。彼は岩を守る証拠がなく、家に帰っていた。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding, he runs a school. I am going to the police headquarters of Michael Brown and his friend Cree Country. He had no evidence of protecting the rock and was home.
INTO JAPANESE
私たちの理解から、彼は学校を運営しています。私はマイケル・ブラウンと彼の友人であるクリー・カントリーの警察本部に行く。彼は岩を守る証拠がなく、家にいました。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding, he operated the school. I go to the police headquarters of the weekly country where Michael Brown and his friends. But he rocks to protect evidence, was in the House.
INTO JAPANESE
我々 の理解から彼は、学校を運営しました。毎週国の警察本部に行きます、マイケル ・ ブラウンと彼の友人。しかし、彼は岩の証拠を保護するために、家にいた。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding, he ran the school. Every week go to the national police headquarters, Michael Brown and his friends. However, to protect evidence of the rocks he was in the House.
INTO JAPANESE
我々 の理解から彼は学校を走った。毎週は、国家警察本部、マイケル ・ ブラウンと彼の友人に移動します。ただし、岩の証拠を保護するために、彼は家にいた。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding he ran the school. Every week goes to the national police headquarters, Michael Brown and his friends. However, to protect evidence of the rocks, he was in the House.
INTO JAPANESE
我々 の理解から彼は学校を走った。毎週は、国家警察本部、マイケル ・ ブラウンと彼の友人に行きます。ただし、岩の証拠を保護するために、彼は家にいた。
BACK INTO ENGLISH
From our understanding he ran the school. Every week goes to the national police headquarters, Michael Brown and his friends. However, to protect evidence of the rocks, he was in the House.
Yes! You've got it man! You've got it