YOU SAID:
It was one of those nights, one of those nights when you feel the world stop turnin', you were standing There, there was music in the air. I should have been Away, but I knew I'd have to stay.
INTO JAPANESE
それはそれらの夜のうちの1つでした、あなたが世界がターンインを止めるのを感じたときのそれらの夜のうちの1つで、あなたはそこに立っていました、空気中に音楽がありました。私は離れていたはずだったが、私は私がとどまる必要があることを知っていた。
BACK INTO ENGLISH
It was one of those nights, at one of those nights when you felt the world stopped turning in, you stood there, music in the air was. I was supposed to have been away but I knew that I needed to stay
INTO JAPANESE
それはそれらの夜のうちの1つでした、あなたが世界が回るのをやめたと感じたときのそれらの夜のうちの1つで、あなたはそこに立っていました、空気中の音楽でした。私は離れていたはずだったが、私は私が滞在する必要があることを知っていた
BACK INTO ENGLISH
It was one of those nights, one of those nights when you felt the world had stopped turning, you stood there, was music in the air . I was supposed to have been away but I knew that I needed to stay
INTO JAPANESE
それはそれらの夜のうちの1つでした、あなたが世界が変わったと感じたときのそれらの夜のうちの1つ、あなたはそこに立っていました、空気中の音楽でした。私は離れていたはずだったが、私は私が滞在する必要があることを知っていた
BACK INTO ENGLISH
It was one of those nights, one of those nights when you felt the world had changed, you stood there, was music in the air. I was supposed to have been away but I knew that I needed to stay
INTO JAPANESE
それはそれらの夜のうちの1つでした、あなたが世界が変わったと感じたときのそれらの夜のうちの1つ、あなたはそこに立っていました、空気中の音楽でした。私は離れていたはずだったが、私は私が滞在する必要があることを知っていた
BACK INTO ENGLISH
It was one of those nights, one of those nights when you felt the world had changed, you stood there, was music in the air. I was supposed to have been away but I knew that I needed to stay
You love that! Don't you?