YOU SAID:
It was on the first night we met that I told her that I needed a replacement secretary on a temporary contract.
INTO JAPANESE
私たちが出会った最初の夜、私は一時的な契約で交代秘書が必要だと言った。
BACK INTO ENGLISH
The first night we met, I said that I had a temporary contract and I needed a replacement secretary.
INTO JAPANESE
私たちが会った最初の夜、私は一時的な契約を結んでいたと私は言い換えた秘書が必要だと言った。
BACK INTO ENGLISH
The first night we met, I said I had a temporary contract and I needed a paraphrased secretary.
INTO JAPANESE
私たちが会った最初の夜、私は一時的な契約を結んだと言い、言い換えられた秘書が必要でした。
BACK INTO ENGLISH
The first night we met, I said that I had a temporary contract, and I needed a paraphrased secretary.
INTO JAPANESE
私たちが会った最初の夜、私は一時的な契約を結んだと言いました、そして私は言い換えられた秘書が必要でした。
BACK INTO ENGLISH
The first night we met, I said I made a temporary contract, and I needed a paraphrased secretary.
INTO JAPANESE
私たちが会った最初の夜、私は一時的な契約をしたと言いました、そして私は言い換えられた秘書が必要でした。
BACK INTO ENGLISH
The first night we met, I said I made a temporary contract, and I needed a paraphrased secretary.
You should move to Japan!