YOU SAID:
It was on my fifth birthday that Papa put his hand on my shoulder and said, 'Remember, my son, if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of your arm.'s away.
INTO JAPANESE
パパが私の肩に手を置いて言ったのは私の5歳の誕生日でした。「息子よ、助けが必要な場合は、腕の先に手があります。」
BACK INTO ENGLISH
It was my 5th birthday that Dad put his hand on my shoulder and said. "Son, if you need help, you have a hand on your arm."
INTO JAPANESE
お父さんが私の肩に手を置いて言ったのは私の5歳の誕生日でした。 「息子よ、助けが必要なら、あなたは腕に手を持っている。」
BACK INTO ENGLISH
It was my 5th birthday that my dad put his hand on my shoulder and said. "Son, if you need help, you have a hand in your arm."
INTO JAPANESE
父が私の肩に手を置いて言ったのは私の5歳の誕生日でした。 「息子よ、助けが必要なら、あなたは腕に手を持っている。」
BACK INTO ENGLISH
It was my 5th birthday that my dad put his hand on my shoulder and said. "Son, if you need help, you have a hand in your arm."
That didn't even make that much sense in English.