YOU SAID:
It was not four new countries that led the purpose of free creative suggestions, but seven years ago, our father was born. The state now owns the country.
INTO JAPANESE
無料の創造的な提案の目的を導いたのは4カ国ではありませんでしたが、7年前、私たちの父親が生まれました。州は今や国を所有している。
BACK INTO ENGLISH
Four countries did not lead the purpose of free creative proposal, but seven years ago, our father was born. The state now owns the country.
INTO JAPANESE
4カ国が自由創造の提案を導くことはなかったが、7年前、私たちの父親が生まれました。州は今や国を所有している。
BACK INTO ENGLISH
Was born seven years ago, our fathers will never lead the free creation of four countries. The State now owns the country.
INTO JAPANESE
7年前に生まれた、私たちの祖先は自由な4カ国の創造を決して導きません。州は今や国を所有している。
BACK INTO ENGLISH
Born 7 years ago, our ancestors never lead to the creation of four free countries. The state now owns the country.
INTO JAPANESE
7年前に生まれた私たちの先祖は、4つの自由な国の創造につながることはありません。州は今や国を所有している。
BACK INTO ENGLISH
Born seven years ago, our ancestors will lead to the creation of a free country of the four. The State now owns the country.
INTO JAPANESE
7 年前に生まれた、我々 の祖先は 4 つの自由の国の創造に します。状態は今、国を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
The creation of the freedom of the four countries was born seven years ago, our ancestors. The State now owns country.
INTO JAPANESE
4 つの国の自由の作成 7 年前、私たちの祖先が生まれた。状態は今、国を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
Creating Freedom of Four Countries 7 years ago, our ancestors were born. The state now owns the country.
INTO JAPANESE
7年前、私たちの先祖は生まれました。州は今や国を所有している。
BACK INTO ENGLISH
Seven years.
INTO JAPANESE
7年前
BACK INTO ENGLISH
Seven years.
You love that! Don't you?