YOU SAID:
It was night again. The Waystone Inn lay in silence, and it was a silence of three parts.
INTO JAPANESE
また夜だった。ウェイストーンインは沈黙していました、そしてそれは3つの部分の沈黙でした。
BACK INTO ENGLISH
It was night again. The Waystone Inn was silent, and it was a three-part silence.
INTO JAPANESE
また夜だった。ウェイストーンインは静かで、3部構成の沈黙でした。
BACK INTO ENGLISH
It was night again. The Waystone Inn was quiet and three-part silence.
INTO JAPANESE
また夜だった。ウェイストーンインは静かで、3部構成の沈黙でした。
BACK INTO ENGLISH
It was night again. The Waystone Inn was quiet and three-part silence.
This is a real translation party!