YOU SAID:
It was nice to see more of the scenery around you. But I was rather thinking about details that made it feel a lot more like a story: the bento B-roll, scanning your phone at the gate, pondering about the taxi, and then you nodding in the taxi like "Yup,
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見ることができてよかったです。でも、私はむしろ、弁当のBロール、ゲートで携帯電話をスキャンすること、タクシーについて考えること、そしてタクシーの中で「うん、
BACK INTO ENGLISH
It would have been nice to see more of the scenery around me. But I would rather spend my time thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and thinking in the taxi, "Yup,
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見れたら良かったのに。でも、ランチのBロールを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたり、タクシーの中で「うん、
BACK INTO ENGLISH
I wish I could have seen more of the scenery around me, but I was thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi saying, "Yup.
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、ランチのBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたり、タクシーの中で「うん。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I was thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought, “Yup.
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、昼食のBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたりして、タクシーの中で「そうだ。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I kept thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought, “Right.
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、昼食のBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたりしながら、タクシーの中で「そうだ。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I was thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought, “That’s it.
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、昼食のBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたりして、タクシーの中で「これで終わりだ」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I was thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought to myself, "This is it."
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、昼食のBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたりして、タクシーの中で「これだ」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I kept thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought, "This is it."
INTO JAPANESE
周りの景色をもっと見たかったのですが、昼食のBロールのことを考えたり、ゲートで携帯電話をスキャンしたり、タクシーのことを考えたりして、タクシーの中で「これだ」と思いました。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to see more of the scenery around me, but I kept thinking about the B-roll of my lunch, scanning my phone at the gate, thinking about the taxi, and in the taxi I thought, "This is it."
That's deep, man.