YOU SAID:
It was magical, so the man pressed the 11 keys, and the new world war was not yet over.
INTO JAPANESE
それは魔法のようなものだったので、男は11個のキーを押しました。そして、新たな世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic, so the man pressed eleven keys, and the new world war was not over yet.
INTO JAPANESE
それは魔法のようでした。それで男は11個のキーを押しましたが、新たな世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic. So the man pressed 11 keys, but the new world war was not over yet.
INTO JAPANESE
それは魔法のようでした。そこで男は11個のキーを押しましたが、新たな世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic: there the man pressed eleven keys, but the new world war was not over yet.
INTO JAPANESE
それは魔法のようでした。男は11個のキーを押しましたが、新たな世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic: the man pressed eleven keys, but the new world war was not over yet.
INTO JAPANESE
それは魔法のようでした。男は11個のキーを押しましたが、新しい世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic: the man pressed 11 keys, but the new world war was not over yet.
INTO JAPANESE
それは魔法のようでした。男は11個のキーを押しましたが、新しい世界大戦はまだ終わっていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was like magic: the man pressed 11 keys, but the new world war was not over yet.
That's deep, man.