Translated Labs

YOU SAID:

It was less like seeing than like being for the first time seen, knocked breathless by a powerful glance.

INTO JAPANESE

以下のように見て、初めてされて強力な視線に息に打たれるよりも見てようだった。

BACK INTO ENGLISH

Look like the following, struck a powerful look breath than looked at first seemed.

INTO JAPANESE

最初外観を見たよりも強力な息を打った次のようだった

BACK INTO ENGLISH

Next hit the breath is stronger than first saw the appearance seemed

INTO JAPANESE

次に当った息は最初に見た姿に見えたよりも強い

BACK INTO ENGLISH

Hit the next breath is stronger than seemed at first sight

INTO JAPANESE

ヒット次の呼吸は最初の光景を見て見えたよりも強い

BACK INTO ENGLISH

Hit next breath at first sight, seemed stronger than

INTO JAPANESE

ヒットよりも強いように見えた最初の光景を見て次の呼吸

BACK INTO ENGLISH

At first sight appeared to be stronger than the hit next breath

INTO JAPANESE

最初の光景を見てヒット次の呼吸より強い登場

BACK INTO ENGLISH

At first sight appeared stronger than hit next breath

INTO JAPANESE

最初の光景を見て登場ヒット次の息よりも強い

BACK INTO ENGLISH

At first sight, stronger than appeared hit next breath

INTO JAPANESE

一見、登場ヒット次の息よりも強い

BACK INTO ENGLISH

At first glance, stronger than appeared hit next breath

INTO JAPANESE

一見、登場ヒット次の息よりも強い

BACK INTO ENGLISH

At first glance, stronger than appeared hit next breath

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
11Aug09
1
votes
11Aug09
4
votes
11Aug09
1
votes