YOU SAID:
It was inevitable: the scent of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love.
INTO JAPANESE
それは避けられない: ビター アーモンドの香りは常に片思いの運命の彼を思い出した。
BACK INTO ENGLISH
It can't be helped.
INTO JAPANESE
やむを得ない
BACK INTO ENGLISH
[やむをえない] /(exp) cannot be helped/unavoidable/(P)//
INTO JAPANESE
やむを得ない
BACK INTO ENGLISH
[やむをえない] /(exp) cannot be helped/unavoidable/(P)//
Come on, you can do better than that.