YOU SAID:
It was impossible. How could this be? I know how it could be. But I will not tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はどのようにそれができる知っています。しかし、私はあなたを教えてくれません!
BACK INTO ENGLISH
It was possible. How could this be? I how can it know. However, I will not tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はそれはどのように知ることができます。しかし、私はないあなたを教えてくれます!
BACK INTO ENGLISH
It was possible. How could this be? I know how it is. But I will tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はそれがどのように知っています。しかし、あなたを教えてくれます!
BACK INTO ENGLISH
It was possible. How could this be? I know how it is. However, I will tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はそれがどのように知っています。しかし、私はあなたを教えてくれます!
BACK INTO ENGLISH
It was possible. How could this be? I know how it is. But I will tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はそれがどのように知っています。しかし、あなたを教えてくれます!
BACK INTO ENGLISH
It was possible. How could this be? I know how it is. However, I will tell you!
INTO JAPANESE
可能だった。これはどうだろうか。私はそれがどのように知っています。しかし、私はあなたを教えてくれます!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium