Translated Labs

YOU SAID:

It was I who killed him, but at what cost? His death brought only sorrow to the people. They all weaped upon hearing the news, and would not eat for three days. On the fourth day, they all went mad, murdering left and right, trying to find out who did it. On the fifth, they became hungry as the devils, feasting on their fallen comrades. On the sixth, it all went silent, eerily so. And on the seventh, they all fell to their knees, and prayed for salvation. The eighth day came, and they continued to pray. They continued through the ninth, all the way to the fifthteenth, and on that day, they finally died, forever haunting the grounds.

INTO JAPANESE

彼を殺したは私でしたが、何のコスト?彼の死は、人々 に悲しみだけをもたらした。彼らのニュースを聞いた時にすべての weaped 3 日間食べないと。4 日目にみんなで狂牛病、殺害の左と右、それをやった人を見つけようとして行った。5、彼らは落とされた僚友のごちそうを食べる悪魔として空腹になりました。で、シクスト

BACK INTO ENGLISH

Killed him, I did, but what cost?, his death brought only grief people. Upon hearing the news of them try weaped 3 days in all. 4 went to day trying to mad-cow disease, killed left and right, who did it at all. 5, their fallen comrades.

INTO JAPANESE

彼を殺した私は、どのようなコストが、か、彼の死をもたらした悲しみの人だけ。聞いては、それらのニュースは、すべての 3 日間 weaped をみてください。4 は、左と右、殺されたがやったすべての狂牛病しようと日に行きました。5、その倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

I killed him, what costs are, as the man of Sorrows brought about his death. Hear the news of them is try weaped every 3 days. Trying all 4 were killed left and right, but I did mad cow disease and the day I went. 5, its fallen comrades.

INTO JAPANESE

私は彼の死をもたらした悲しみの人として、コストの彼を殺した。それらのニュースは試して weaped 3 日おきそうです。すべての 4 が左に殺されたとしているといい、けどマッドメン牛病と行った日でした。5、落とされた僚友。

BACK INTO ENGLISH

I killed him cost as the man of Sorrows brought about his death. It seems every weaped 3 days, try news of them. Nice and all four were killed on the left, but it was made with mad cow disease. 5 the fallen comrades.

INTO JAPANESE

私は彼の死をもたらした悲しみの人としてコストを殺した。3 日間はすべて weaped だ、それらのニュースをみてください。ニースとすべての 4 つは、左側に殺されたが、狂牛病で作られました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

I killed the cost as the man of Sorrows brought about his death. 3 days all those news weaped that try. Nice and all four were killed on the left side, but was created in the mad cow disease. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

彼の死をもたらした悲しみの人としてコストを殺した。3 日間すべてのこれらのニュースの weaped をみてください。ニースとすべての 4 つ、左側に殺されたが、狂牛病で作成されました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Killed the cost as the man of Sorrows brought about his death. 3 try these days-all the news weaped. Killed all four, left with nice, but was created by mad cow disease. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

彼の死をもたらした悲しみの人としてコストを殺害しました。3 は、これらの日すべてのニュース weaped をみてください。左のすべての 4 つを殺したいい、狂牛病によって作成されたが。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were murdered as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. On the left was created by all the four killed, mad cow disease. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺害されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。左側には、すべての 4 が死亡、狂牛病によって作成されました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. Was created by mad cow disease, killed all four on the left side. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped のすべてのニュースをみてください。狂牛病によって作成された、左側のすべての 4 つを殺した。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. On the left was created by mad cow disease, that killed four. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。左側の 4 つを殺した狂牛病によって作成されました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. Was created by mad cow disease killed the four on the left side. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped のすべてのニュースをみてください。作成された狂牛病死亡した 4 つの左側にあります。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. On the left side who died from mad cow disease four created. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。左側には、狂牛病 4 作成から亡くなった。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. On the left side, the mad-cow disease 4 died from. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped のすべてのニュースをみてください。左側には、狂牛病 4 から死亡しました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. To the left, has died from mad cow disease 4. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。左には、狂牛病 4 から死去します。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. To the left, died from mad cow disease 4. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped のすべてのニュースをみてください。狂牛病 4、左に死亡しました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. Died of mad-cow disease 4, left. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。狂牛病 4、左で死亡しました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. Died in the mad cow disease 4, left. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped のすべてのニュースをみてください。狂牛病 4、左に死亡しました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try weaped all the news these days. Died of mad-cow disease 4, left. 5 fallen comrades.

INTO JAPANESE

コストは、彼の死をもたらした悲しみの人として殺されました。3 は、これらの日 weaped すべてのニュースをみてください。狂牛病 4、左で死亡しました。5 倒れた戦友。

BACK INTO ENGLISH

Costs were killed as the man of Sorrows brought about his death. 3 try all weaped news these days. Died in the mad cow disease 4, left. 5 fallen comrades.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes
14Oct09
1
votes