YOU SAID:
It was fear that he would be harmed -- even as he called to me with sharp edged fangs, I feared for him. And I knew that I had my answer. I didn't know if there ever was a choice, really. I was already in too deep.
INTO JAPANESE
彼は鋭い研がれた牙を私に呼ばれるとしても、彼を害すること ― ― 恐怖だった、私は彼の恐れていた。私は私は私の答えを持っていたことを知っていた。もし今まで選択肢があった、本当にわからなかった私はあまりにも深くに既にあった。
BACK INTO ENGLISH
Harming him, even if he called me a sharp-edged teeth--my fear was, he was afraid of. I knew I had my answer. If I really had no idea until now had a choice, too deep to already existed.
INTO JAPANESE
彼は私と呼ばれるシャープなエッジの歯 - 場合でも、彼を傷つける私の恐怖は、彼を恐れていた。私は私の答えを持っていた知っていた。本当に全く知らなかったまで場合今選択肢、深すぎるので、すでに存在していたがあった。
BACK INTO ENGLISH
He called me a sharp edge teeth – fear of hurt him, even if I was afraid of him. I had the answer I knew. Really didn't until the case was now too choice, deep, already existed.
INTO JAPANESE
彼は私の歯の鋭いエッジと呼ばれる-私は彼の恐れていた場合でも傷の恐怖、彼。私は私が知っていた答えがあった。本当に症例は今も選択、深く、既に存在していたまではしませんでした。
BACK INTO ENGLISH
He is known as the sharp edge of my teeth-even if I was afraid of his fear of scars, his. I knew my answer. Deep, already now also choose cases really did not do until you were.
INTO JAPANESE
傷跡の彼の恐怖を恐れていた場合、彼は私の歯も鋭いエッジとして知られている彼。私は私の答えを知っていた。深い、既に今も選択の場合本当にしませんでしたができるまで。
BACK INTO ENGLISH
If you were afraid of scars he fears he is he is known as my teeth are sharp edges. I knew my answer. Deep, until you could already now not really if you choose.
INTO JAPANESE
あなたは彼が彼が恐れている傷を恐れていた場合は、私の歯は鋭いエッジとして知られている彼。私は私の答えを知っていた。深い、あなたが実際に既に今までを選択した場合。
BACK INTO ENGLISH
If you feared he is afraid he will hurt my teeth is he is known as a sharp edge. I knew my answer. Really deep, you are already up to now if you choose.
INTO JAPANESE
彼が恐れている彼は自分の歯を傷つける恐れが、彼は鋭いエッジと呼びます。私は私の答えを知っていた。選択した場合、今まで既に、本当に深い。
BACK INTO ENGLISH
He is afraid he might hurt my teeth he called sharp edges. I knew my answer. If you choose, up to now already, really deep.
INTO JAPANESE
彼は彼が彼は鋭いエッジと呼ばれる歯を傷つける可能性があります恐れています。私は私の答えを知っていた。選択した場合、最大今まで既に、本当に深い。
BACK INTO ENGLISH
He he he hurt the tooth is called the sharp edges might be afraid. I knew my answer. If selected, up until now, really deep.
INTO JAPANESE
彼彼彼を傷つける歯と呼びます、シャープ エッジ恐れがあります。私は私の答えを知っていた。選択した場合は、今、本当に深くまでをアップします。
BACK INTO ENGLISH
He he, sharp edge could be referred to as teeth hurting him. I knew my answer. If you choose now, really deep into the up.
INTO JAPANESE
彼は、シャープなエッジが彼彼を傷つける歯と呼ばれます。私は私の答えを知っていた。今までに本当に深い場合。
BACK INTO ENGLISH
He has sharp edges he referred to hurt his teeth. I knew my answer. If you ever really deep.
INTO JAPANESE
彼は彼は彼の歯を傷つけると呼ばれる鋭いエッジがあります。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深い。
BACK INTO ENGLISH
Sharp edge called him he hurt his teeth. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
鋭いエッジと呼ばれる彼彼は彼の歯を傷つけます。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He called sharp edges and he hurts his teeth. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
彼は鋭いエッジと呼ばれ、彼は彼の歯を傷つけます。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He is known as the sharp edges, he hurts his teeth. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
彼は彼の歯を傷つける彼は鋭いエッジと呼びます。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He hurt his teeth he called sharp edges. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
彼は彼は鋭いエッジと呼ばれる彼の歯を傷つけます。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He hurts him he called the sharp edges of teeth. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
歯の鋭いエッジと呼ばれる彼彼が痛い。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He called the sharp edge of the teeth and hurts him. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
彼は歯の鋭いエッジと呼ばれる、彼が痛い。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He hurts him, called the sharp edge of the teeth. I knew my answer. If you are really deep.
INTO JAPANESE
彼は歯の鋭いエッジと呼ばれる、彼が痛い。私は私の答えを知っていた。もしあなたが本当に深いです。
BACK INTO ENGLISH
He hurts him, called the sharp edge of the teeth. I knew my answer. If you are really deep.
This is a real translation party!