Translated Labs

YOU SAID:

it was destined to be i was always meant to be a soldier main

INTO JAPANESE

主な兵士にしたかった常にする運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Was decided to mainly soldiers was always destined to

INTO JAPANESE

主に兵士にきめた常に運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Lord decided to soldier was always doomed

INTO JAPANESE

兵士に決めた主常に運命にあった

BACK INTO ENGLISH

Fate was always the Lord decided to soldier on

INTO JAPANESE

運命は常に主を兵士にすることを決めた

BACK INTO ENGLISH

Fate decided to soldiers of the Lord

INTO JAPANESE

運命が主の兵士に決定しました。

BACK INTO ENGLISH

Fate is decided to the soldiers of the Lord.

INTO JAPANESE

運命は主の兵士することを決めた。

BACK INTO ENGLISH

Fate decided that soldiers of the Lord.

INTO JAPANESE

運命を決定する主の兵士。

BACK INTO ENGLISH

Mostly to determine the fate of soldiers.

INTO JAPANESE

主に兵士の運命を決定します。

BACK INTO ENGLISH

Largely determines the fate of the soldiers.

INTO JAPANESE

兵士たちの運命を大きく決定します。

BACK INTO ENGLISH

Large decide the fate of the soldiers.

INTO JAPANESE

大は、兵士たちの運命を決めます。

BACK INTO ENGLISH

University determines the fate of the soldiers.

INTO JAPANESE

大学では、兵士の運命を決定します。

BACK INTO ENGLISH

At the University, decided the fate of the soldiers.

INTO JAPANESE

大学での兵士の運命を決めた。

BACK INTO ENGLISH

Decided the fate of the soldiers at the University.

INTO JAPANESE

大学での兵士の運命を決めた。

BACK INTO ENGLISH

Decided the fate of the soldiers at the University.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
02Dec09
3
votes
01Dec09
1
votes
01Dec09
1
votes