YOU SAID:
it was destined to be i was always meant to be a soldier main
INTO JAPANESE
主な兵士にしたかった常にする運命にあった
BACK INTO ENGLISH
Was decided to mainly soldiers was always destined to
INTO JAPANESE
主に兵士にきめた常に運命にあった
BACK INTO ENGLISH
Lord decided to soldier was always doomed
INTO JAPANESE
兵士に決めた主常に運命にあった
BACK INTO ENGLISH
Fate was always the Lord decided to soldier on
INTO JAPANESE
運命は常に主を兵士にすることを決めた
BACK INTO ENGLISH
Fate decided to soldiers of the Lord
INTO JAPANESE
運命が主の兵士に決定しました。
BACK INTO ENGLISH
Fate is decided to the soldiers of the Lord.
INTO JAPANESE
運命は主の兵士することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
Fate decided that soldiers of the Lord.
INTO JAPANESE
運命を決定する主の兵士。
BACK INTO ENGLISH
Mostly to determine the fate of soldiers.
INTO JAPANESE
主に兵士の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
Largely determines the fate of the soldiers.
INTO JAPANESE
兵士たちの運命を大きく決定します。
BACK INTO ENGLISH
Large decide the fate of the soldiers.
INTO JAPANESE
大は、兵士たちの運命を決めます。
BACK INTO ENGLISH
University determines the fate of the soldiers.
INTO JAPANESE
大学では、兵士の運命を決定します。
BACK INTO ENGLISH
At the University, decided the fate of the soldiers.
INTO JAPANESE
大学での兵士の運命を決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided the fate of the soldiers at the University.
INTO JAPANESE
大学での兵士の運命を決めた。
BACK INTO ENGLISH
Decided the fate of the soldiers at the University.
This is a real translation party!