YOU SAID:
It was crazy if I had a heart, I should give it to the owners to say something without talking.
INTO JAPANESE
私が心を持っていたら狂っていたので、話をしなくても何かを言うためにオーナーにそれを渡すべきだった。
BACK INTO ENGLISH
Because I was crazy when I had a heart, I should have given it to the owner to say something without talking.
INTO JAPANESE
もっと前に渡すべきだったけど 私は何となく怖かったの
BACK INTO ENGLISH
I should have given it to you before, but I was just scared.
INTO JAPANESE
もっと前に渡すべきだったけど 私は何となく怖かったの
BACK INTO ENGLISH
I should have given it to you before, but I was just scared.
Well done, yes, well done!