YOU SAID:
It was beautiful poetry and I miss Them so much but I can't find them again but in my memories which are already fading
INTO JAPANESE
それは美しい詩でした、そして私はそれらをとても恋しく思います、しかし私はそれらを再び見つけることができませんが、すでに衰退している私の記憶の中で
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful poem, and I miss them so much, but I can't find them again, but in my memory, which is already declining
INTO JAPANESE
綺麗な詩だったし、懐かしいけど二度と見つからないけど、もう衰退している記憶に
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful poem, and I miss it, but I can't find it again, but I remember it's declining.
INTO JAPANESE
綺麗な詩だったので懐かしいですが、二度と見つかりませんが、衰退しているのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It's a beautiful poem, so I miss it, but I can't find it again, but I remember it declining.
INTO JAPANESE
綺麗な詩なので懐かしいですが、二度と見つかりませんが、衰退したのを覚えています。
BACK INTO ENGLISH
It's a beautiful poem, so I miss it, but I can't find it again, but I remember it declining.
Yes! You've got it man! You've got it