Translated Labs

YOU SAID:

It was based on the rejected Ju 89 bomber. During the war, the Luftwaffe pressed them into service as military transports.

INTO JAPANESE

この機体は、開発中止となった Ju 89 爆撃機をベースにしており、戦争中、ドイツ空軍はこれを軍用輸送機として運用した。

BACK INTO ENGLISH

The aircraft was based on the cancelled Ju 89 bomber and was used by the Luftwaffe as a military transport during the war.

INTO JAPANESE

この航空機はキャンセルされた Ju 89 爆撃機をベースにしており、戦時中はドイツ空軍によって軍用輸送機として使用されました。

BACK INTO ENGLISH

The aircraft was based on the cancelled Ju 89 bomber and was used as a military transport by the Luftwaffe during the war.

INTO JAPANESE

この航空機はキャンセルされた Ju 89 爆撃機をベースにしており、戦時中はドイツ空軍によって軍用輸送機として使用されました。

BACK INTO ENGLISH

The aircraft was based on the cancelled Ju 89 bomber and was used as a military transport by the Luftwaffe during the war.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes
08Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes