YOU SAID:
It was an involuntary conversion of a Boeing 727 that prematurely impacted the terrain.
INTO JAPANESE
ボーイング 727 は、途中で地形の影響の非自発的な転換だった。
BACK INTO ENGLISH
Boeing 727 was the involuntary conversion of the influence of topography on the way.
INTO JAPANESE
ボーイング 727 は、不本意な変換方法に及ぼす地形の影響のだった。
BACK INTO ENGLISH
Boeing 727 was the effect of topography on an involuntary conversion method.
INTO JAPANESE
ボーイング 727 は、不本意な変換メソッドに及ぼす地形の影響だった。
BACK INTO ENGLISH
Boeing 727 was the influence of topography on an involuntary conversion method.
INTO JAPANESE
ボーイング 727 は、不本意な変換メソッドに及ぼす地形の影響だった。
BACK INTO ENGLISH
Boeing 727 was the influence of topography on an involuntary conversion method.
This is a real translation party!