YOU SAID:
It was agatha all along. She's insidious, so perfidious.
INTO JAPANESE
それはずっとアガサでした。彼女は陰湿で、とても気まぐれです。
BACK INTO ENGLISH
It has always been Agatha. She is insidious and very capricious.
INTO JAPANESE
それは常にアガサでした。彼女は陰湿でとても気まぐれです。
BACK INTO ENGLISH
It was always Agatha. She is insidious and very capricious.
INTO JAPANESE
それはいつもアガサでした。彼女は陰湿でとても気まぐれです。
BACK INTO ENGLISH
It was always Agatha. She is insidious and very capricious.
This is a real translation party!