YOU SAID:
It was a year without markers, in which I felt like just another of the sanatorium’s patients lying half-frozen in their camel-hair blankets on the same balconies day after day
INTO JAPANESE
それは目印のない一年で、私は毎日同じバルコニーでラクダの毛の毛布にくるまって凍えながら横たわっている療養所の患者の一人のように感じていた。
BACK INTO ENGLISH
It was a landmarkless year and I felt like one of those asylum patients lying freezing under a camel-hair blanket on the same balcony every day.
INTO JAPANESE
何も目立った出来事のない一年で、私は毎日同じバルコニーでラクダの毛の毛布にくるまって凍えながら横たわっている精神病院の患者の一人のように感じていました。
BACK INTO ENGLISH
A year of nothing notable happening, and I felt like one of those patients in a mental hospital, lying freezing under a camel-hair blanket on the same balcony every day.
INTO JAPANESE
何も目立った出来事のない一年で、私は毎日同じバルコニーでラクダの毛の毛布にくるまって凍えながら横たわっている精神病院の患者の一人のように感じていました。
BACK INTO ENGLISH
A year of nothing notable happening, and I felt like one of those patients in a mental hospital, lying freezing under a camel-hair blanket on the same balcony every day.
You should move to Japan!