YOU SAID:
It was a wrong number that started it, the telephone ringing three times in the dead of night, and the voice on the other end asking for someone he was not.
INTO JAPANESE
それはそれを始めた間違った数でした、夜中に電話は3回鳴りました、そして、反対側に彼がいなかった誰かを求めている声。
BACK INTO ENGLISH
That was the wrong number that started it, the phone rang three times in the middle of the night, and a voice asking someone on the other side who was not there.
INTO JAPANESE
それはそれを始めた間違った数でした、電話は夜中に3回鳴りました、そして向こう側にいなかった誰かを尋ねる声。
BACK INTO ENGLISH
It was the wrong number that started it, the phone rang three times in the middle of the night, and a voice asking someone who was not on the other side.
INTO JAPANESE
それはそれを始めたのは間違った番号でした、電話は夜中に3回鳴りました、そして反対側にいなかった誰かを尋ねる声。
BACK INTO ENGLISH
It was the wrong number to start it, the phone rang three times in the middle of the night, and a voice asking someone who was not on the other side.
INTO JAPANESE
それはそれを開始するのに間違った番号でした、電話は夜中に3回鳴りました、そして反対側にいなかった誰かを尋ねる声。
BACK INTO ENGLISH
It was the wrong number to start it, the phone rang three times in the middle of the night, and a voice asking someone who was not on the other side.
Okay, I get it, you like Translation Party.