YOU SAID:
It was a wicked and wild wind Blew down the doors to let me in Shattered windows and the sound of drums People couldn't believe what I'd become Revolutionaries wait For my head on a silver plate
INTO JAPANESE
ひどく荒々しい風がドアを吹き飛ばして僕を入れた。窓は割れて太鼓の音が響いた。みんなは僕がどんな人間になるか信じられなかった。革命家たちが銀の皿に載せられた僕の首を待っている。
BACK INTO ENGLISH
A terrible, wild wind blew the door open and let me in. Windows broke and drums rang out. No one could believe what I was becoming. Revolutionaries were waiting for my head on a silver platter.
INTO JAPANESE
ひどい強風がドアを開け、私を中に入れました。窓が割れ、太鼓が鳴り響きました。誰も私が何者になるのか信じられませんでした。革命家たちは銀の皿に載せた私の首を待っていました。
BACK INTO ENGLISH
A terrible gale opened the door and let me in. Windows broke and drums pounded. No one could believe what I had become. The revolutionaries were waiting for my head on a silver platter.
INTO JAPANESE
猛烈な突風がドアを開け、私を中に入れました。窓が割れ、太鼓が鳴り響きました。誰も私がどうなったか信じられませんでした。革命家たちは銀の皿に載せた私の首を待っていました。
BACK INTO ENGLISH
A fierce gust of wind blew open the door and let me in. Windows broke and drums pounded. Nobody could believe what had happened to me. The revolutionaries were waiting for my head on a silver platter.
INTO JAPANESE
猛烈な突風がドアを開け、私を中に入れました。窓が割れ、太鼓が鳴り響きました。誰も私に何が起こったのか信じられませんでした。革命家たちは銀の皿に載せた私の首を待っていました。
BACK INTO ENGLISH
A fierce gust of wind blew open the door and let me in. Windows broke and drums pounded. Nobody could believe what had happened to me. The revolutionaries were waiting for my head on a silver platter.
That's deep, man.