YOU SAID:
It was a scrape that he hardly noticed.
INTO JAPANESE
彼はほとんど気づかなかったのは擦り傷だった。
BACK INTO ENGLISH
What he barely noticed was a scrape.
INTO JAPANESE
彼がかろうじて気づいたのは擦り傷だった。
BACK INTO ENGLISH
What he barely noticed was a scrape.
That didn't even make that much sense in English.