YOU SAID:
It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I didn’t know what I was doing in New York.
INTO JAPANESE
それは奇妙で蒸し暑い夏でした。彼らがローゼンバーグを感電死させた夏でした。私はニューヨークで何をしているのかわかりませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was a strange and sultry summer. It was the summer when they electrocuted Rosenberg. I didn't know what I was doing in New York.
INTO JAPANESE
不思議で蒸し暑い夏でした。彼らがローゼンバーグを感電死させたのは夏でした。私はニューヨークで何をしているのか知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was a mysterious and hot and humid summer. It was summer when they electrocuted Rosenberg. I didn't know what I was doing in New York.
INTO JAPANESE
不思議で蒸し暑い夏でした。彼らがローゼンバーグを感電死させたのは夏でした。私はニューヨークで何をしているのか知りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was a mysterious and hot and humid summer. It was summer when they electrocuted Rosenberg. I didn't know what I was doing in New York.
Okay, I get it, you like Translation Party.