YOU SAID:
It was a nice day. All the days had been nice. There had been rather more than seven of them so far, and rain hadn’t been invented yet. But the storm clouds gathering east of Eden suggested that the first thunderstorm was on its way, and it was going to
INTO JAPANESE
良い日だった。全ての日々が素晴らしかった。これまでのところ、雨は7つ以上ありましたが、雨はまだ発明されていませんでした。しかし、エデンの東に集まっている嵐の雲は、最初の雷雨が近づいていることを示唆していました。
BACK INTO ENGLISH
It was a good day. All days were wonderful. So far, there have been more than seven rains, but rain had not yet been invented. However, storm clouds gathering east of Eden suggested the first thunderstorms were on the way.
INTO JAPANESE
良い一日でした。すべての日々が素晴らしかったです。これまでに7回以上の雨が降ったが、雨はまだ発明されていなかった。しかし、エデンの東に嵐の雲が集まっていることから、最初の雷雨が近づいていることが示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
It was a good day. All the days were wonderful. It has rained more than seven times so far, but rain had not yet been invented. However, storm clouds gathering east of Eden suggested the first thunderstorms were on the way.
INTO JAPANESE
良い一日でした。すべての日々が素晴らしいものでした。これまでに7回以上雨が降りましたが、雨はまだ発明されていませんでした。しかし、エデンの東に嵐の雲が集まっていることから、最初の雷雨が近づいていることが示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
It was a good day. All days were wonderful. It has rained more than seven times now, but rain had not yet been invented. However, storm clouds gathering east of Eden suggested the first thunderstorms were on the way.
INTO JAPANESE
良い一日でした。すべての日々が素晴らしかったです。これまでに7回以上雨が降りましたが、雨はまだ発明されていませんでした。しかし、エデンの東に嵐の雲が集まっていることから、最初の雷雨が近づいていることが示唆されました。
BACK INTO ENGLISH
It was a good day. All days were wonderful. It has rained more than seven times now, but rain had not yet been invented. However, storm clouds gathering east of Eden suggested the first thunderstorms were on the way.
Yes! You've got it man! You've got it