YOU SAID:
It was a little weird that they were friends. But then, maybe freaks just tended to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友達だったのはちょっと変わった。しかし、恐らくは、お互いを見つける傾向があったのかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. However, perhaps, there was a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかし、おそらく、お互いを見つける傾向がありました。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. However, there was probably a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかし、おそらくお互いを見つける傾向があった。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. But probably there was a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかしおそらく、お互いを見つける傾向があったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. But perhaps there was a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかし、おそらくお互いを見つける傾向がありました。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. But probably there was a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかしおそらく、お互いを見つける傾向があったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It was a bit strange that they were friends. But perhaps there was a tendency to find each other.
INTO JAPANESE
彼らが友人だったのはちょっと変わったことでした。しかし、おそらくお互いを見つける傾向がありました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium