YOU SAID:
It was a high counsel that I once heard given to a young person, "Always do what you are afraid to do."
INTO JAPANESE
"常に行うあなたは何かを恐れている「若い人に与えられた一度聞いた高顧問だった
BACK INTO ENGLISH
"Afraid of something you always do" was given to a young person was high counsel once heard
INTO JAPANESE
「常に何を恐れて「若い人に与えられただった一度聞いて弁護人の高
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid of anything" was given to a young person was once heard of counsel
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて「若者に与えられた人は、弁護人の一度聞いた
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid of anything" was given to the young person, counsel once heard
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて「若い人に与えられた一度聞いた弁護士
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid to do something" was given to the young lawyer once heard
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて「かつて聞いた若い弁護士に与えられた
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid of anything" was given to a young lawyer I once heard
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて"に与えられた若い弁護士私が聞いたこと
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid to do something" to the young lawyer was given that I've heard
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて「若い弁護士は私が聞いたことを考える
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid to do something ' think I've heard that young lawyers
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて ' 聞いたことを考える若い弁護士
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid to do something ' young lawyers considering that I heard
INTO JAPANESE
「常に何かを恐れて ' を聞いたことを考慮した若い弁護士
BACK INTO ENGLISH
"Always afraid to do something ' young lawyers considering that I heard
You've done this before, haven't you.