YOU SAID:
It was a great send off.
INTO JAPANESE
偉大な送信は、オフにされました。
BACK INTO ENGLISH
Is a great send off.
INTO JAPANESE
偉大な送信はオフです。
BACK INTO ENGLISH
A great send off.
INTO JAPANESE
偉大なオフに送信します。
BACK INTO ENGLISH
Send it off great.
INTO JAPANESE
偉大なそれを送信します。
BACK INTO ENGLISH
It's great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is a great thing to send.
INTO JAPANESE
それは、送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great that you send.
INTO JAPANESE
送信することは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is a great thing to send.
INTO JAPANESE
それは、送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great that you send.
INTO JAPANESE
送信することは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is a great thing to send.
INTO JAPANESE
それは、送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great that you send.
INTO JAPANESE
送信することは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is a great thing to send.
INTO JAPANESE
それは、送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great that you send.
INTO JAPANESE
送信することは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is a great thing to send.
INTO JAPANESE
それは、送信する素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great that you send.
INTO JAPANESE
送信することは素晴らしいことです。
BACK INTO ENGLISH
It is great to send.
INTO JAPANESE
送信する素晴らしいことです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium