Translated Labs

YOU SAID:

It was a dark and stormy night, and I was sitting in my bedroom, reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

それは暗くて嵐の夜だった、そして私は暖炉のそばで本を読んで、私の寝室に座っていた。

BACK INTO ENGLISH

It was a dark, stormy night, and I was sitting in my bedroom, reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

それは暗くて荒れた夜で、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

It was a dark and rough night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて荒れた夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

In the dark and stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて嵐の夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

On a dark, stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて荒れた夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

In the dark and stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて嵐の夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

On a dark, stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Aug09
1
votes
24Aug09
1
votes