Translated Labs

YOU SAID:

It was a dark and stormy night, and I was sitting in my bedroom, reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

それは暗くて嵐の夜だった、そして私は暖炉のそばで本を読んで、私の寝室に座っていた。

BACK INTO ENGLISH

It was a dark, stormy night, and I was sitting in my bedroom, reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

それは暗くて荒れた夜で、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

It was a dark and rough night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて荒れた夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

In the dark and stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて嵐の夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

On a dark, stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて荒れた夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

In the dark and stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

INTO JAPANESE

暗くて嵐の夜、私は寝室に座って暖炉のそばで本を読んでいました。

BACK INTO ENGLISH

On a dark, stormy night, I sat in the bedroom and was reading a book by the fireplace.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

27
votes
8d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05Jul10
1
votes
06Jul10
1
votes
04Jul10
1
votes
05Jul10
1
votes