YOU SAID:
It was a dark and storm night, the best of times and the worst of times. When I walked out of that theater, something wicked this way comes.
INTO JAPANESE
それは暗くて嵐の夜、最高の時もあれば最悪の時もあった。私がその劇場から出たとき、何か邪悪なものがこちらにやって来ました。
BACK INTO ENGLISH
It was a dark and stormy night, the best of times and the worst of times. When I left that theater, something evil came towards me.
INTO JAPANESE
暗くて嵐の夜、最高の時もあれば最悪の時もあった。私がその劇場を出たとき、何か邪悪なものが私に向かってやって来ました。
BACK INTO ENGLISH
It was a dark and stormy night, with some of the best of times and some of the worst. When I left that theater, something evil came towards me.
INTO JAPANESE
暗くて嵐の夜で、最高の時もあれば、最悪の時もあった。私がその劇場を出たとき、何か邪悪なものが私に向かってやって来ました。
BACK INTO ENGLISH
It was a dark and stormy night, with some of the best moments and some of the worst. When I left that theater, something evil came towards me.
INTO JAPANESE
暗くて嵐の夜で、最高の瞬間もあれば、最悪の瞬間もあった。私がその劇場を出たとき、何か邪悪なものが私に向かってやって来ました。
BACK INTO ENGLISH
It was a dark and stormy night, with some of the best moments and some of the worst. When I left that theater, something evil came towards me.
Well done, yes, well done!