YOU SAID:
It was a crisp evening in december when the grand plaza of brussels was transformed into a view worthy of a christmas card
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド・プラザがクリスマス・カードに値する景色に変わったのは、12 月のさわやかな夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードに値する光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December night when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy spectacle.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードにふさわしい光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードに値する光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy spectacle.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードにふさわしい光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードに値する光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December night when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy spectacle.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードにふさわしい光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードにふさわしい光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードに値する光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy spectacle.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードにふさわしい光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy sight.
INTO JAPANESE
ブリュッセルのグランド プラザがクリスマス カードに値する光景に変わったのは、さわやかな 12 月の夜でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a crisp December evening when Brussels' Grand Plaza was transformed into a Christmas card-worthy spectacle.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium