YOU SAID:
It was a bright cold day in April and the clocks were striking thirteen Gregor Samsa awoke from his troubled dreams one morning to find he had been transformed into a monstrous insect.
INTO JAPANESE
4月の明るい寒い日で、ある朝、13のGregor Samsaが厄介な夢から目を覚まし、彼が巨大な昆虫に変身したことを知りました。
BACK INTO ENGLISH
One bright, cold day in April, one morning, 13 Gregor Samsa awoke from a nasty dream and learned that he turned into a giant insect.
INTO JAPANESE
4月のある寒い日、ある朝、13人のGregor Samsaが厄介な夢から目覚め、彼が巨大な昆虫に変わったことを知りました。
BACK INTO ENGLISH
On a cold day in April, one morning, 13 Gregor Samsa woke up from a nasty dream and learned that he turned into a giant insect.
INTO JAPANESE
ある朝、4月の寒い日に、13人のGregor Samsaが厄介な夢から目覚め、彼が巨大な昆虫に変わったことを知りました。
BACK INTO ENGLISH
One morning, on a cold April day, 13 Gregor Samsa woke up from a nasty dream and learned that he turned into a giant insect.
INTO JAPANESE
ある朝、4月の寒い日に、13人のGregor Samsaが厄介な夢から目覚め、彼が巨大な昆虫に変わったことを知りました。
BACK INTO ENGLISH
One morning, on a cold April day, 13 Gregor Samsa woke up from a nasty dream and learned that he turned into a giant insect.
This is a real translation party!