Translated Labs

YOU SAID:

It was a bright cold afternoon and the clocks were striking thirteen.

INTO JAPANESE

明るい寒い午後だったし、時計は、13 歳で印象的します。

BACK INTO ENGLISH

It was a bright cold afternoon and the clock striking 13-year-old with the.

INTO JAPANESE

明るい寒い午後と、クロック印象的な 13 歳でだったのです。

BACK INTO ENGLISH

Bright cold afternoon and the clock is striking was the 13-year-old's.

INTO JAPANESE

明るい寒い午後と時計が印象的な 13 歳のだった。

BACK INTO ENGLISH

Bright cold afternoon and the clock was a 13-year-old's impressive.

INTO JAPANESE

明るい寒い午後時計は 13 歳の印象的だった。

BACK INTO ENGLISH

Bright cold afternoon watch 13-year-old was impressive.

INTO JAPANESE

明るい寒い午後時計 13 歳は印象的でした。

BACK INTO ENGLISH

It was impressive to watch 13-year-old bright cold afternoon.

INTO JAPANESE

13 歳明るい寒い午後を見て印象的だった。

BACK INTO ENGLISH

I was impressed at the 13-year-old bright cold afternoon.

INTO JAPANESE

13 歳の明るい寒い午後に感銘しています。

BACK INTO ENGLISH

On a bright cold afternoon of the 13-year-old impressed.

INTO JAPANESE

13 歳の明るい寒い午後に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

On a bright cold afternoon of the 13-year-old was impressed.

INTO JAPANESE

13 歳の明るい寒い午後には感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

On a bright cold afternoon of 13-year-old was impressed.

INTO JAPANESE

13 歳の明るい寒い午後には感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

On a bright cold afternoon of 13-year-old was impressed.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes