YOU SAID:
It was a beautiful day, the sun beat down I had the radio on, I was drivin' The trees went by, me and Del were singin' Little runaway, I was flyin' Yeah, runnin' down a dream Never would come to me Workin' on a mystery Goin' wherever it leads I'm runnin' down a dream Felt so good like anything was possible I hit cruise control and rubbed my eyes The last three days the rain was unstoppable And it was always cold, no sunshine Yeah, runnin' down a dream Never would come to me Workin' on a mystery Goin' wherever it leads I'm runnin' down a dream I rolled on, the sky grew dark I put my pedal down to make some time And there's something good waitin' down this road And I'm picking up whatever is mine Yeah, runnin' down a dream Never would come to me Workin' on a mystery Goin' wherever it leads I'm runnin' down a dream Yeah, runnin' down a dream Never would come to me Workin' on a mystery Goin' wherever it leads I'm runnin' down a dream
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけた太陽が打ち倒し、私はdrivinした。夢の中を駆け抜けようとしているところはどこでも私はクルーズコントロールを打って私の目をこすった
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful day, I turned on the radio and the sun was down and I was drivin. Wherever I was trying to run through my dreams, I hit cruise control and rubbed my eyes
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけた、そして太陽は沈んだ、そして私はdrivinした。私は私の夢を駆け抜けようとしていたところはどこでも、私はクルーズコントロールを打ち、私の目をこすった
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful day, I turned on the radio, the sun sank, and I drivin. Wherever I was trying to run through my dreams, I hit the cruise control and rubbed my eyes
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけ、太陽が沈んだ、そして私はdrivin。私は私の夢を駆け抜けようとしていたところはどこでも、私はクルーズコントロールを打ち、私の目をこすった
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful day, I turned on the radio, the sun went down, and I drivin. Wherever I was trying to run through my dreams, I hit the cruise control and rubbed my eyes
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけ、太陽は沈んだ、そして私はdrivin。私は私の夢を駆け抜けようとしていたところはどこでも、私はクルーズコントロールを打ち、私の目をこすった
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful day, I turned on the radio, the sun sank, and I drivin. Wherever I was trying to run through my dreams, I hit the cruise control and rubbed my eyes
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけ、太陽が沈んだ、そして私はdrivin。私は私の夢を駆け抜けようとしていたところはどこでも、私はクルーズコントロールを打ち、私の目をこすった
BACK INTO ENGLISH
It was a beautiful day, I turned on the radio, the sun went down, and I drivin. Wherever I was trying to run through my dreams, I hit the cruise control and rubbed my eyes
INTO JAPANESE
それは美しい日だった、私はラジオをつけ、太陽は沈んだ、そして私はdrivin。私は私の夢を駆け抜けようとしていたところはどこでも、私はクルーズコントロールを打ち、私の目をこすった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium