YOU SAID:
it's unlikely that this phrase will ever reach equilibrium
INTO JAPANESE
この句が平衡に達することはまずありません
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that this phrase will reach equilibrium
INTO JAPANESE
簡単には行きませんよ
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that he will come willingly.
INTO JAPANESE
簡単には行きませんよ
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that he will come willingly.
That didn't even make that much sense in English.