YOU SAID:
It's unlikely but with Ralf quitting or, more plausibly, being told to quit, there's now a vacancy and anything, even Toyota, may seem welcoming if he's that desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっともっともに言われたりすると、今は空席があり、トヨタでさえ、マクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are now vacancies, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっと言われたら、今は欠員があり、トヨタでさえマクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are vacancies now, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっと言われたら、今は欠員があり、トヨタでさえマクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are vacancies now, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
That's deep, man.