YOU SAID:
It's unlikely but with Ralf quitting or, more plausibly, being told to quit, there's now a vacancy and anything, even Toyota, may seem welcoming if he's that desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっともっともに言われたりすると、今は空席があり、トヨタでさえ、マクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are now vacancies, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっと言われたら、今は欠員があり、トヨタでさえマクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are vacancies now, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
INTO JAPANESE
ラルフが辞めたり、もっと言われたら、今は欠員があり、トヨタでさえマクラーレンを去ろうと必死なら歓迎しているように見えるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If Ralph quits or is told more, there are vacancies now, and even Toyota may seem welcome if he's desperate to leave McLaren.
You've done this before, haven't you.