YOU SAID:
It's unbelievable how I'm so unattainably good at physics.
INTO JAPANESE
それはどのように私はそうがたく物理得意信じられないです。
BACK INTO ENGLISH
It's how I do so because physical science expertise is unbelievable.
INTO JAPANESE
それは物理学の専門知識は信じられないので、私はそうを行う方法です。
BACK INTO ENGLISH
That is how I do so because I can not believe my expertise in physics.
INTO JAPANESE
それは私が物理学の専門知識を信じることができないためにそうする方法です。
BACK INTO ENGLISH
That's the way I do so because I can not believe in expertise in physics.
INTO JAPANESE
それは私が物理学の専門知識を信じることができないのでそうする方法です。
BACK INTO ENGLISH
That's the way I do it because I can not believe in expertise in physics.
INTO JAPANESE
それは私が物理学の専門知識を信じることができないために行う方法です。
BACK INTO ENGLISH
That's the way I do it because I can not believe in expertise in physics.
That didn't even make that much sense in English.