YOU SAID:
It’s tricky to rock a rhyme to rock a rhyme that’s right on time, it’s tricky
INTO JAPANESE
韻を揺らすのは時間通りに正しい韻を揺らすのが難しい
BACK INTO ENGLISH
Rhythm is difficult to shake the correct rhyme on time
INTO JAPANESE
リズムは時間通りに正しい韻を振ることが難しい
BACK INTO ENGLISH
Rhythm is difficult to rhyme on time
INTO JAPANESE
リズムは時間通りに韻を踏むのが難しい
BACK INTO ENGLISH
Rhythm is difficult to rhyme on time
That didn't even make that much sense in English.