YOU SAID:
It's tricky to rock a rhyme to rock a rhyme in time. I say, it's tricky.
INTO JAPANESE
それは時間に韻を揺するために韻を岩にトリッキーです。私はそれがトリッキーだ、と言います。
BACK INTO ENGLISH
It is a tricky rhyme to rock to rock a rhyme to time. I it's tricky, as you say.
INTO JAPANESE
時間に韻を岩に岩にトリッキーな韻です。あなたが言うように私には、トリッキーです。
BACK INTO ENGLISH
Time is a tricky rhyme to rock a rhyme to rock. To me as you say, it is tricky.
INTO JAPANESE
時間は韻が岩に岩にトリッキーな韻です。あなたが言うように私には、それは難しいです。
BACK INTO ENGLISH
Time is tricky rhyme to rock rhyme is on the rocks. To me as you say, it is difficult.
INTO JAPANESE
時間は韻揺するためにトリッキーな韻が岩の上です。あなたが言うように私には、それが困難です。
BACK INTO ENGLISH
Time is tricky rhyme rock to rock rhyme. To me as you say, it is difficult.
INTO JAPANESE
時間は韻を揺するためにトリッキーな韻の岩です。あなたが言うように私には、それが困難です。
BACK INTO ENGLISH
Time is the rock of tricky rhyme to rock a rhyme. To me as you say, it is difficult.
INTO JAPANESE
時間は韻を揺するためにトリッキーな韻の岩です。あなたが言うように私には、それが困難です。
BACK INTO ENGLISH
Time is the rock of tricky rhyme to rock a rhyme. To me as you say, it is difficult.
Well done, yes, well done!