YOU SAID:
it translates back and forth between english and japanese and comes up with stupid sentences from the one you put in
INTO JAPANESE
それは英語と日本語の間に前後に変換し、置けば 1 つから、愚かな文章立ち上がる
BACK INTO ENGLISH
It translates back and forth between English and Japan, put up silly sentences from one
INTO JAPANESE
それは英語と日本の 1 つから愚かな文章を入れて前後変換します。
BACK INTO ENGLISH
It puts the stupid sentences from one of English and Japan, before and after the conversion.
INTO JAPANESE
それは、英語と日本のいずれかから変換の前後に愚かな文章を置きます。
BACK INTO ENGLISH
It puts a stupid sentence transform back and forth from English and Japan.
INTO JAPANESE
それは英語と日本から愚かな文章変換前後を置きます。
BACK INTO ENGLISH
It puts the silly sentence conversion back and forth from English and Japan.
INTO JAPANESE
それは英語と日本から愚かな文変換を置きます。
BACK INTO ENGLISH
It puts a stupid sentence translation from English and Japan.
INTO JAPANESE
それは英語と日本から愚かな文翻訳を置きます。
BACK INTO ENGLISH
It puts a stupid sentence translation from English and Japan.
Come on, you can do better than that.