Translated Labs

YOU SAID:

it's too bad slightly doesn't know how many people realize he is completelly worthless and doesn't know how to make a parts list

INTO JAPANESE

それはあまりにも悪い少しどのように多くの人々 実現価値のない英米で、部品リストを作成する方法を知らない知らない

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to create a parts list, it's a little too bad how not many people realized value of British and American do not know

INTO JAPANESE

部品リストを作成する方法を知っていない、それはイギリスとアメリカの少しあまりにも悪い方法は多く人々 実現値がわからないです。

BACK INTO ENGLISH

Many British and American a little bit too bad how it, do not know how to create a parts list and do not know the people who realize the value.

INTO JAPANESE

多くのイギリスとアメリカ少しあまりにも悪い方法、部品リストを作成する方法を知っていないと価値を実現する人を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

To deliver value and do not know how to create a parts list, many British and American a little bit too bad people don't know.

INTO JAPANESE

価値を提供し、多くのイギリスとアメリカは少しあまりにも悪い人が知らない部品リストを作成する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

To provide value and do not know how to create a parts list but too bad people don't know many British and Americans a little.

INTO JAPANESE

値を提供するために、部品リストを作成する方法を知っていないが、あまりにも悪い人わからない多くのイギリス人やアメリカ人少し。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide value to create a parts list, too bad people don't know many British people and Americans a little bit.

INTO JAPANESE

部品リストを作成する値を提供する方法を知っていない、あまりにも悪い人が多くのイギリス人やアメリカ人をもう少しか分からない。

BACK INTO ENGLISH

British, Americans do not know how to provide value to create a parts list, too bad people are a little bit more do not know.

INTO JAPANESE

イギリス、アメリカ人は、部品リストを作成する値を提供する方法を知っていない、あまりにも悪い人は少し詳細がわからないです。

BACK INTO ENGLISH

Bad guys don't know details a little too British, Americans, do not know how to provide value to create a parts list.

INTO JAPANESE

悪者詳細を知らない、少しあまりにもイギリス、アメリカ人、部品リストを作成する値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide a little more bad guys don't know, too British, American, and parts list to create value.

INTO JAPANESE

もう少し悪い人は知らないを提供する方法を知っていない値を作成するイギリス、アメリカ、およびパーツのリストも。

BACK INTO ENGLISH

Little bad people who do not know the list you create do not know how to provide value to UK, USA, and part of.

INTO JAPANESE

少し悪い人を作成するリストを知らない人は、英国、米国の一部に値を提供する方法を知らない。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide value to the part of the United Kingdom, the United States which lists to create a little poor people do not know.

INTO JAPANESE

イギリス、ほとんどの貧しい人々 を作成するリストを知らない米国の一部に値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

United Kingdom, do not know how to provide value to the part of the United States which lists to create the most poor people do not know.

INTO JAPANESE

イギリス、最も貧しい人々 を作成するリストを知らない米国の一部に値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide value to the part of the United States which lists to create Great Britain, most poor people do not know.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国はイギリス、ほとんどの貧しい人々 を知っていないを作成するリストの一部に値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

United States of America United Kingdom, most poor people do not know do not know how to provide value to part of the list.

INTO JAPANESE

アメリカ合衆国イギリス、最も貧しい人々 が知っていない、リストの一部に値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide value to the part of the list, United Kingdom, most poor people do not know.

INTO JAPANESE

多くの貧しい人々 が知らないリスト、イギリスの一部に値を提供する方法を知っていません。

BACK INTO ENGLISH

Do not know how to provide value to part of the list of many poor people do not know English.

INTO JAPANESE

多くの貧しい人々 のリストの一部に値を提供する方法を知っていない人々 は英語を知らない。

BACK INTO ENGLISH

People do not know how to provide value to the partial list of the many poor people do not know English.

INTO JAPANESE

人々 は、多くの貧しい人々 の部分的なリストに値を提供する方法を知っていない人々 は英語を知らない。

BACK INTO ENGLISH

People do not know how to provide value to a partial list of the many poor people do not know English.

INTO JAPANESE

人々 は、多くの貧しい人々 の部分的なリストに値を提供する方法を知っていない人々 は英語を知らない。

BACK INTO ENGLISH

People do not know how to provide value to a partial list of the many poor people do not know English.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes