YOU SAID:
It's time to put it all together! Now that you know how to construct, it's your turn to create your own construction. Using your compass and straightedge, complete the steps below. Draw a line segment and copy it to the right of the original segment. Explain your steps and justify each step used. Bisect the original line segment from problem one. Draw an angle and copy it to the right of the original angle. Explain your steps and justify each step used. Bisect the original angle from problem three.
INTO JAPANESE
すべて一緒にそれを置くための時間です。今を構築する方法を知っていると、それは、独自の構造を作成するあなたの番です。定規とコンパスを使用して、以下の手順を完了します。 線分を描画し、元のセグメントの右にそれをコピーします。あなたの手順を説明し、各ステップの使用を正当化します。 1 つの問題から元の線分を二等分します。
BACK INTO ENGLISH
This is the time to put it all together. Who knows how to build now, and it is for you to create your own structure. Using ruler and compass, complete the following steps. And then draw a line and copy it to the right of the original segment. Your steps
INTO JAPANESE
これは、すべて一緒にそれを置くために時間です。今を構築する方法を知っている、独自の構造を作成するため。 定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。線を描画し、元のセグメントの右側にコピーします。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
It is time to put it all together. Who knows how to build now to create a structure of its own. Using ruler and compass, complete the following steps. And draw a line and to the right of the segment of the original copy. Your steps
INTO JAPANESE
すべて一緒にそれを置くための時間です。 誰が今、独自の構造を作成するのに構築する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。線を描くと、元のコピーのセグメントの右へ。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
This is the time to put it all together. Know how to create a structure who now own the building. Using ruler and compass, complete the following steps. To draw a line and to the right of the segment of the original copy. Your steps
INTO JAPANESE
これは、すべて一緒にそれを置くために時間です。今、建物を所有している構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。線を描画して元のコピーのセグメントの右へ。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
It is time to put it all together. Know how to create a structure that now owns the building. Using ruler and compass, complete the following steps. Draw a line to the right of the segment of the original copy. Your steps
INTO JAPANESE
すべて一緒にそれを置くための時間です。今、建物を所有する構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。元のコピーのセグメントの右側に線を引きます。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
This is the time to put it all together. Know how to create a structure that now owns the building. Using ruler and compass, complete the following steps. Draw a line on the right side of the copy of the original segment. Your steps
INTO JAPANESE
これは、すべて一緒にそれを置くために時間です。今、建物を所有する構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。元のセグメントのコピーの右側に線を引きます。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
It is time to put it all together. Know how to create a structure that now owns the building. Using ruler and compass, complete the following steps. Draw a line on the right side of the copy of the original segment. Your steps
INTO JAPANESE
すべて一緒にそれを置くための時間です。今、建物を所有する構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。元のセグメントのコピーの右側に線を引きます。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
This is the time to put it all together. Know how to create a structure that now owns the building. Using ruler and compass, complete the following steps. Draw a line on the right side of the copy of the original segment. Your steps
INTO JAPANESE
これは、すべて一緒にそれを置くために時間です。今、建物を所有する構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。元のセグメントのコピーの右側に線を引きます。あなたのステップ
BACK INTO ENGLISH
It is time to put it all together. Know how to create a structure that now owns the building. Using ruler and compass, complete the following steps. Draw a line on the right side of the copy of the original segment. Your steps
INTO JAPANESE
すべて一緒にそれを置くための時間です。今、建物を所有する構造を作成する方法を知っています。定規とコンパスを使用して、次の手順を完了します。元のセグメントのコピーの右側に線を引きます。あなたのステップ
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium